Красотка Энн
Тип произведения:
Авторское
В городе Корке старинном
Энн Кормак была рождена.
С детства морские картины
И сказки про море любила она.
Её отец искал богатства,
И переехал в Новый свет,
Воспитана была прекрасно,
Минуло ей семнадцать лет.
Красотка юная из Корка
Свободу предпочла неволе,
Сбежав из дома с "морским волком",
Фамилию взяв мужа - Бонни.
Супруг учил её сражаться
И зажимать врагов в тиски,
Но надо же такому статься -
Сам был изрублен на куски,
В таверне, из-за кружки рома.
Красотка не грустила долго —
Среди борделей и погромов
Она нашла другого "волка".
Джек Рэкхем, ослепленный страстью,
Берет её в поход с собой,
Свою Красотку, свое счастье -
Так предначертано судьбой.
И вместе с ним она немало
Взяла "призов" на абордаж,
И никому не уступала
В бою, входя в кровавый раж.
Но распрощался Джек с удачей,
Его эскадру окружили,
Салаги не услышат плача,
Умрут пираты так, как жили.
Сказал ей Джек за час до казни:
"Мне расставаться жаль с тобой",
- "Для слабака и размазни
Ты слабо дружишь с головой"
И Джек, и все его матросы
(Их было триста человек),
Висят растерзаны и босы,
Печально кончился их век.
Красотку спас старик-отец,
И тихо проживая годы,
Через полвека, наконец,
Она ушла в моря свободы.
Энн Бонни не боялась реи,
И тот, кто не сдается в плен,
Лишь только он познать сумеет
Любовь Красотки Энн!
Энн Кормак была рождена.
С детства морские картины
И сказки про море любила она.
Её отец искал богатства,
И переехал в Новый свет,
Воспитана была прекрасно,
Минуло ей семнадцать лет.
Красотка юная из Корка
Свободу предпочла неволе,
Сбежав из дома с "морским волком",
Фамилию взяв мужа - Бонни.
Супруг учил её сражаться
И зажимать врагов в тиски,
Но надо же такому статься -
Сам был изрублен на куски,
В таверне, из-за кружки рома.
Красотка не грустила долго —
Среди борделей и погромов
Она нашла другого "волка".
Джек Рэкхем, ослепленный страстью,
Берет её в поход с собой,
Свою Красотку, свое счастье -
Так предначертано судьбой.
И вместе с ним она немало
Взяла "призов" на абордаж,
И никому не уступала
В бою, входя в кровавый раж.
Но распрощался Джек с удачей,
Его эскадру окружили,
Салаги не услышат плача,
Умрут пираты так, как жили.
Сказал ей Джек за час до казни:
"Мне расставаться жаль с тобой",
- "Для слабака и размазни
Ты слабо дружишь с головой"
И Джек, и все его матросы
(Их было триста человек),
Висят растерзаны и босы,
Печально кончился их век.
Красотку спас старик-отец,
И тихо проживая годы,
Через полвека, наконец,
Она ушла в моря свободы.
Энн Бонни не боялась реи,
И тот, кто не сдается в плен,
Лишь только он познать сумеет
Любовь Красотки Энн!