Сонет 130 (Shake-speare)
Тип произведения:
Перевод
Сонет 130 (Shake-speare)
Глаза любимой солнцу не подобны,
И губы – не коралл, не так красны,
И уложить прическу не способна,
А коже далеко до белизны.
Я видел розы на дамасской стали,
Но на щеках их блеска нет, отнюдь.
Я знаю как духи благоухали,
Любимая же пахнет… как-нибудь.
Люблю ее послушать, но зеваю -
У музыки простой приятней звук.
Не видел, как богини выступают,
Моя гуляет – слышно туфель стук.
Но все же, небеса, она бесценна
В
сравнении с другими, несомненно.