Перевод песни Non, je ne regrette rien (Edith Piaf) на русский язык
Тип произведения:
Перевод
Исполняет Арина Кузнецова https://www.youtube.com/@Risha_Kuznetsova
Нет, ни о чём,
Я, не скорблю ни о чём
Не о добром, ни злом,
Поросло всё, что было быльём.
Нет, ни о чём,
Я, не грущу не о чём,
Позабыв, обо всём,
Бывшем в прошлом когда-то моём.
Всю ту память мою,
Предаю я огню,
Мои прошлые сны,
Больше мне не нужны.
Все мосты сожжены,
Чувств былых уголья,
Тоже мне не нужны,
Начинаю с нуля.
Нет, ни о чём,
Я, не скорблю ни о чём
Не о добром, ни злом,
Поросло всё, что было быльём.
Нет, ни о чём
Я, не грущу ни о чём,
Жизни путь, новый свой,
Я сейчас начинаю с тобой.
Нет, ни о чём,
Я, не скорблю ни о чём
Не о добром, ни злом,
Поросло всё, что было быльём.
Нет, ни о чём,
Я, не грущу не о чём,
Позабыв, обо всём,
Бывшем в прошлом когда-то моём.
Всю ту память мою,
Предаю я огню,
Мои прошлые сны,
Больше мне не нужны.
Все мосты сожжены,
Чувств былых уголья,
Тоже мне не нужны,
Начинаю с нуля.
Нет, ни о чём,
Я, не скорблю ни о чём
Не о добром, ни злом,
Поросло всё, что было быльём.
Нет, ни о чём
Я, не грущу ни о чём,
Жизни путь, новый свой,
Я сейчас начинаю с тобой.
Звукозапись:
Если вам понравилось: