Выбор сорта.
Тип произведения:
Авторское
Пригублен рыжий "Баллантайнс",
Зависло солнце померанцем,
Я открываю двери тайн,
За ними грезятся шотландцы.
В свинцовом мареве зари,
Чертополохом лица скрыты,
На дне затерянных долин,
Мелькают клетчатые килты.
Нырнув в бутылку с головой,
Смотрю с огромным интересом,
Как скалит зубы надо мной,
Вблизи чудовище Лох-Несса.
Стучит пришедшая любовь,
Заглядывая во все окна,
А я держу хмельной рукой,
Марии Стюарт жёлтый локон.
Волынок слышен ровный хор,
Всё ближе клетчатые килты,
Геннадий - это перебор,
Я пью ирландское с тех пор,
Эй, Доренн - "Джемесон" бутылку.
"Баллантайнс"-шотландский виски.
"Джемесон"- ирландский виски.
Доренн - ирландское женское имя.
Зависло солнце померанцем,
Я открываю двери тайн,
За ними грезятся шотландцы.
В свинцовом мареве зари,
Чертополохом лица скрыты,
На дне затерянных долин,
Мелькают клетчатые килты.
Нырнув в бутылку с головой,
Смотрю с огромным интересом,
Как скалит зубы надо мной,
Вблизи чудовище Лох-Несса.
Стучит пришедшая любовь,
Заглядывая во все окна,
А я держу хмельной рукой,
Марии Стюарт жёлтый локон.
Волынок слышен ровный хор,
Всё ближе клетчатые килты,
Геннадий - это перебор,
Я пью ирландское с тех пор,
Эй, Доренн - "Джемесон" бутылку.
"Баллантайнс"-шотландский виски.
"Джемесон"- ирландский виски.
Доренн - ирландское женское имя.