Издать книгу

Альденте итальяно

Альденте итальяно

Однажды посчастливилось с супругой

Нам побывать в Италии-стране.

Вдохнуть чужого моря бриз упругий,

Стать интуристами, с другими наравне.

 

Приехали в Верону летом жарким,

И городок нам показался мил.

Искали сувениры и подарки.

Внимали то, что гид нам говорил.

 

Неделя пролетела, словно в сказке.

Слов итальянских выучив с десяток,

Примерив нос венецианской маски,

Мы ближе к местным стали на порядок.

 

А я вообще похож на итальянца,

(Так говорила мне моя жена).

И перестав, как будто гость, стесняться,

Похожесть я использовал сполна.

 

Я говорил «бон джорно», улыбаясь.

Я «перфаворе» мягко говорил.

И в сладкой атмосфере растворяясь,

Я в магазинчик местный заходил.

 

Встречал меня приветливо хозяин:

«Лабуццо?», - спрашивал, надеясь на ответ.

Я думал - о здоровье он, и таял,

А это было: «Нужен вам пакет?»

 

И вот в Венеции мы, на вокзале, с грустью…

Нам Гранд-канал прощальный шлёт привет.

Когда-нибудь Италия отпустит,

В душе оставив романтичный след…

 

Мечты жены исполнились по полной

Я тоже был доволен, что таить.

Мне вспомнилось прожитое невольно,

Вновь захотелось отпуск повторить.

 

Я размечтался, вот бы было классно

Пожить среди руин, в старинном доме.

Ведь с местными общался не напрасно.

Язык чуть доучить и всё, не более.

 

Тут подошли две женщины, красотки,

Вопросов кучу мне задали. Зря…

На итальянском, протрещали тётки,

За итальянца, принявши меня.

 

Я улыбнулся им довольно куцо,

Вдруг осознав, ни слова не пойму.

Не помогли «бон джорно» и «лабуццо»,

И «перфаворе» тоже ни к чему.

 

Как оказалось, знаю крайне мало.

В ответ на их вопросы - тишина.

И тут по-русски, женщина сказала:

«Пошли, он сам не знает ни хрена».

 

На землю опустившись очень быстро,

Вслед за женой войдя в купе ретиво,

Подумал злобно: «Чёртовы туристы,

Такую раздолбали перспективу…»

 

 

 

 

+2
212
Нет комментариев. Ваш будет первым!