В стиле Барокко
Тип произведения:
Авторское
Осень воплотилась в стиль Барокко,
Вобрала причудливые формы.
И с погодой полная морока,
Нарушает правила и догмы.
То предстанет в платье многослойном,
С длинным шлейфом нежности атласной,
То в глубоком декольте , достойном,
Оголила ветви, став - прекрасной.
Рубенса чудесное творенье,
Ты одна в "Трех грациях" - Богиня.
Серого тумана - вдохновенье,
В золоте листвы как герцогиня.
На лице стилист-ноябрь рисует,
Заморозок первый, пудрой белой.
Черной мушкой лес вдали волнует,
Губы рдеют от рябины спелой .
Вобрала причудливые формы.
И с погодой полная морока,
Нарушает правила и догмы.
То предстанет в платье многослойном,
С длинным шлейфом нежности атласной,
То в глубоком декольте , достойном,
Оголила ветви, став - прекрасной.
Рубенса чудесное творенье,
Ты одна в "Трех грациях" - Богиня.
Серого тумана - вдохновенье,
В золоте листвы как герцогиня.
На лице стилист-ноябрь рисует,
Заморозок первый, пудрой белой.
Черной мушкой лес вдали волнует,
Губы рдеют от рябины спелой .
Осень воплотилась в стиль Барокко, Вобрала причудливые формы. И с погодой полная морока, Нарушает правила и догмы. То предстанет в платье многослойном, С длинным шлейфом нежности атласной, То в глубоком декольте , достойном, Оголила ветви, став - прекрасной. Рубенса чудесное творенье, Ты одна в "Трех грациях" - Богиня. Серого тумана - вдохновенье, В золоте листвы как герцогиня. На лице стилист-ноябрь рисует, Заморозок первый, пудрой белой. Черной мушкой лес вдали волнует, Губы рдеют от рябины спелой .В стиле Барокко Осень воплотилась в стиль Барокко, Вобрала причудливые формы. И с погодой полная морока, Нарушает правила и догмы. То предстанет в платье многослойном, С длинным шлейфом нежности атласной, То в глубоком декольте , достойном, Оголила ветви, став - прекрасной. Рубенса чудесное творенье, Ты одна в "Трех грациях" - Богиня. Серого тумана - вдохновенье, В золоте листвы как герцогиня. На лице стилист-ноябрь рисует, Заморозок первый, пудрой белой. Черной мушкой лес вдали волнует, Губы рдеют от рябины спелой .
Источник: https://poembook.ru/poem/350037-v-stile-barokko
Женскими, манящими фантазию к себе чертами:
Царским платьем вы её принарядили, наградили
Декольте глубоким, мушкой, ярко алыми губами.
И её характер для души моей по нраву —
Погоды нарушает правила она и догмы.
Быть накоротке, поближе хочется с ней право.
Чувство стойкое -сто лет с ней мы знакомы))