Звезда морей
La mer sur qui prie
La vierge Marie.
И нам показалось: мы близко от цели,
Вдруг свет погас,
И вздрогнул корабль, и пучины взревели...
Наш пробил час.
И был я проклятием богу исполнен,
Упав за борт,
И три дня носился по пенистым волнам,
Упрям и горд.
Но в миг, как свершались пути роковые
Судьбы моей,
В сияньи предстала мне Дева Мария,
La vierge Marie.
P. Verlaine*
Вдруг свет погас,
И вздрогнул корабль, и пучины взревели...
Наш пробил час.
И был я проклятием богу исполнен,
Упав за борт,
И три дня носился по пенистым волнам,
Упрям и горд.
Но в миг, как свершались пути роковые
Судьбы моей,
В сияньи предстала мне Дева Мария,
Звезда морей.
* La mer
sur qui prie / La vierge Marie. P. Verlaine — Море, к которому
взывает дева Мария.— П. Верлен
(фр.)