На проволке колючей висит солдат.
![На проволке колючей висит солдат. На проволке колючей висит солдат.](/upload/069/u6940/8/f/na-provolke-kolyuchei-visit-soldat.-picture-big.jpg)
Оn the old barbed wire (вольный перевод).
Если ищешь генерала-
я скажу тебе,где он.
Точно,видел я его,
точно,видел я его,
точно,видел я его.
Орден новый у него.
Я видел,я видел,я видел:
Орден новенький,блестящий
Появился у него.
Коль полковника ты ищешь-
я скажу тебе ,где он.
Точно,видел я его,
точно,видел я его,
точно,видел я его.
Сыт,в комфорте под землей,
Я видел,я видел,я видел:
Нас в атаки посылает,
сидя в доте под землей.
Если ищешь ты сержанта-
я сажу тебе,где он.
Точно,видел я его,
точно,видел я его,
точно,видел я его.
Всю войну хлестал он ром.
Я видел,я видел,я видел:
Страх глуша,из доли мертвых
Всю войну хлестал он ром.
Коль ты ищешь рядового-
я скажу тебе ,где он.
Точно,видел я его,
точно,видел я его,
точно,видел я его.
Он на проволоке ржавой
не жалеет ни о чем.
Я видел,я видел,я видел:
Он висит на ней недвижно.