Издать книгу

Отзыв на отзыв на произведение Шумного Лося "Кратко-ëмкое"

Отзыв на отзыв на  произведение Шумного Лося "Кратко-ëмкое"
Тип произведения:
Юмор
  
Вам не понять высокого творенья,
Увы, увы, увы, увы, увы!
Читая, получаю наслажденье.
А вы, а вы, а вы, а вы, а вы?
 
Читать я научилась между строчек.
Увы, увы, увы, увы, увы.
Додумывать, мечтать, судьбу пророча,
А вы, а вы, а вы, а вы, а вы?
 
Малевича квадрат не понимали,
Увы, увы, увы, увы, увы.
А в в нем ведь гениальность увидали,
А вы, а вы, а вы, а вы, а вы?
 
А кто не понимает, просто лохи,
Увы, увы, увы, увы, увы.
Предпочитаю гениев не трогать,
А вы, а вы, а вы, а вы, а вы?
 
 Никого не хотела обидеть.
 
 
 
+14
393
Комментарий удален
18:23 (отредактировано)
+1
Вы не поняли, Владимир. Автор под ником «Шумный Лось» написал произведение
из 2 строчек
«А вы, а вы, а вы, а вы!
Увы, увы, увы, у-вы „

Мила Познанская его раскритиковала в своем отзыве (там где красноармеец в красной гимнастерке “Ты записался добровольцем....»), а я его защищаю..
02:42 (отредактировано)
Зря Вы так, Виктория: «непонятый шедевр» и шутя, на самом деле, хоть и не шедевр, но непонятый серьезный стих и звучит он по иному:

А вы, а вы, а вы, а вы!
Увы, увы, увы, у-вы.


Всего две строчки и всего два слова — а сколько смысла и игры полутонов!!! smile
И заметьте — идеальная рифма!))
Здесь и возмущение (в первой строке), и сожаление с разочарованием (во второй), а за кадром остаются надежда и ожидания, которые не сбылись…
Извините, исправила. По невнимательности переставила строки. И немного прибавила слогов. И слово «шутка» уберу.
17:21
В Вашем стихотворении переставленные строки вполне к месту.