Сплин.
Тип произведения:
Авторское
Да разъясните наконец-то, блин,
Чем нравится вам англичанин " сплин" ?
Ведь этот " сплин" почти у каждого в стихах
Универсальною заплаткой на руках.
Чем нравится вам англичанин " сплин" ?
Ведь этот " сплин" почти у каждого в стихах
Универсальною заплаткой на руках.
Что в этом слове выразительного есть?
И почему ему теперь такая честь ?
Его я раньше не встречала никогда,
Теперь из сплин-вагонов - поезда !
- Ну как же, как же ?...Нужное словцо...,
Хоть и не наших дедов и отцов.
"Хандра", "уныние", "тоска" - не вставить клин,
Но уместились все в одном словечке - "сплин".
-Ну да, здесь - три в одном ! Хорош уклад !
И почему ему теперь такая честь ?
Его я раньше не встречала никогда,
Теперь из сплин-вагонов - поезда !
- Ну как же, как же ?...Нужное словцо...,
Хоть и не наших дедов и отцов.
"Хандра", "уныние", "тоска" - не вставить клин,
Но уместились все в одном словечке - "сплин".
-Ну да, здесь - три в одном ! Хорош уклад !
Но русские о большем говорят !
"Хандра", "уныние" - знать сильно заскучал.
А "сплин" - как "сплюнь". Уж лучше бы молчал !
"Хандра", "уныние" - знать сильно заскучал.
А "сплин" - как "сплюнь". Уж лучше бы молчал !
А стихотворение всё равно понравилось!