Издать книгу

Веселая вдова

Веселая вдова
Тип произведения:
Авторское
Ура! Вернулась в город наш 
Веселая вдова!
Опять пирует в поздний час 
Дворовая братва.

Мечи на стол! Что к пиву есть?
Селёдка и плотва!
Такой отличный повод есть
Нарезаться в дрова.

С ней каждый запросто мог лечь,
Была ко всем добра.
А хватит сил - так можно жечь
До самого утра!

Дня через три к ней заглянуть
Решил для озорства -
Увы, опять умчалась в путь!
И ни к чему слова...

Я вспоминал потом не раз:
Атла́с и кружева,
Улыбка, губы, хитрых глаз
Морская синева.

Прошло с тех пор немало лет,
И донесла молва:
Отправилась в последний путь
Веселая вдова!
 
Иллюстрация: Константин Разумов
+8
617
Комментарий удален
15:56
Спасибо!
15:39
Я может быть ошибаюсь, но когда прочитал, сразу повеяло английской поэзией в переводе Маршака. Почему то такая ассоциация возникла)).
15:58
Да, похоже. blush
Наверное, короткая строка и рифма на один слог — похоже на перевод шотландской песенки, что-ли…
16:00 (отредактировано)
Вау! Вересковый мёд. drink Нет, не созвучно? Может другое что?)
16:29
Например:
Шотландская Песенка (А.Городницкий)

Пока в печи горят дрова
И робок свет дневной,
И мёрзнет жёлтая трава
Под снежной пеленой,
Пока в печи горят дрова,-
Собравшись за столом,
Раскурим трубки, но сперва
Мы друга помянем.

Плывёт он в этот час ночной
Неведомо куда,
Над непрозрачной глубиной
Ведёт его звезда.
Пока в печи горят дрова
И ждёт его жена,
Пусть будет нынче голова
И цель его ясна.

Пусть над холодной зыбью вод,
Где пропадает след,
Его от стужи сбережёт
Шотландский пёстрый плед.
Пусть в этот день и в этот час
Среди ночных дорог
Его согреет, как и нас,
Шотландский тёплый грог.

Там ветры злобные свистят
И пенная вода,
И льда повисла на снастях
Седая борода.
Пока в печи горят дрова,
Собравшись за столом,
Про всех мы вспомним, но сперва
Подумаем о нём.

Пока свирепствует норд-ост
И стынет бересклет,
Провозгласим свой первый тост
За тех, кого здесь нет.
За тех, кого в чужих морях,
От милых мест вдали,
Вселяя в сердце боль и страх,
Качают корабли.

Пусть сократится долгий срок,
Что им разлукой дан.
Пусть возвратит на свой порог
Их грозный океан.
Пока в печи горят дрова
И вьюга за окном,
Запьём заздравные слова
Мерцающим вином.
16:32
О, да! То самое. Читал когда- то, что- то в этом духе) drink
16:35
Или вот, например:
16:42
Ага. Похоже.
Комментарий удален
11:44
+1
Комментарий удален
11:42