Я пьян от любви
Моя переработка русского текста песни из репертуара ВИА «ОРЭРА», написанного Леонидом Дербеневым, то, что написал я выделено жирным шрифтом. К сожалению в записи без ляпов не обошлось, но вариант мне понравился и мелодия перекликается с оригиналом.
1. Опять брожу весь день хмельной,
Но не вино тому виной.
Припев
Твердят друзья, что сошел с колеи,
Что пьян все время я, а я пьян от любви,
От слов ее и взгляда я пьян без вина,
От улиц по которым прошла она.
Я пьян от шторы в квадрате окна
Откуда мне улыбнулась она,
От серых скал прибрежных, что в солнечный день
Ее укрыли в тень.
2. Не пил вина, а пьяный в дым,
Она ушла, ушла с другим.
Припев
Я
пьяный в дым от мысли одной,
Что рядом с ней не я, а кто то другой,
Не я ее дыханье с волненьем ловлю,
Не я, а тот другой шепчет ей « люблю».
Я пьян от мысли, что если она
В ответ ему прошепчет заветное «да»,
Что делать мне с любовью своею тогда,
Что делать мне тогда.
3. За всех плачУ, а сам не пью.
То хохочу, то слезы лью.
Припев
Ведь
так смешно, если это всерьез
И вот я хохочу до колик, до слез,
Влюбился как мальчишка, такой вот курьез,
Ну правда же смешно, так смешно, до слез.
Вино рекой льется, льется и пусть,
А мне его не пить, мне бы в нем утонуть
И там на дне бутылки навеки уснуть,
Спокойным сном уснуть.