О русском стихосложении (вопросы теории)

Стреляй в меня, снайпер, стреляй!

Стреляй в меня, снайпер, стреляй!
Тип произведения:
Авторское
Стреляй в меня, снайпер, стреляй! 
Я подставляюсь, чтоб жили другие. 
И пусть в меня пуля ударит навылет, 
Такие вот будни у нас «трудовые», 
Стреляй в меня снайпер, стреляй! 

Убей меня снайпер, убей! 
Пусть лучше меня, чем другого, алана, 
Они здесь заслон от тупого барана 
Они здесь от смерти и горя охрана 
Убей меня снайпер, убей! 

Пойми меня, снайпер, пойми, 
Ведь ты здесь чужак, тебя здесь не ждали, 
А здешний народ закалённее стали, 
И чтобы политики там не вещали – 
Пойми меня, снайпер, пойми. 

Услышь меня, снайпер, услышь! 
Ты больше не бей по старухам и детям, 
Ты тоже за них в своём доме в ответе, 
Так будет всегда, и во всём белом свете, 
Услышь меня, снайпер, услышь! 

Стреляй в меня, снайпер, стреляй! 
Я подставляюсь, чтоб жили другие. 
И пусть в меня пуля ударит навылет, 
Такие вот будни у нас «трудовые», 
Стреляй в меня снайпер, стреляй! 

август 2004
+7
672
08:33
+2
Сильно!
«Ведь ты здесь чужак, тебя здесь и не ждали»
Юра, уберите из этой строки союз «и» — он явно лишний и нарушает размер.
10:55
+2
Действительно сильная вещь, Юрий. Самому пришлось пару недель ходить на работу — с работы под прицелом двух украинских снайперов. Но даже ни вспоминать, ни писать об этом не хочется.
P.S. Союз «и» лучше заменить на «мы», на мой взгляд, чтобы не терялся слог.
12:59
+2
Игорь, на мой взгляд, не нужно ничего добавлять.
«Ведь тЫ здесь чужАк, _ тебЯ здесь не ждАли»
В эмоциональных стихах, на нерве, такие нарушения размера добавляют выразительности.
Нарушение амфибрахия есть уже во второй строке первой строфы:
" _ Я подставлЯюсь, чтоб жИли другИе"
Но это плюс, а не минус.
Как-то так, если не умничать и не использовать заумную терминологию.)))
14:38
+2
Решать автору:) Наше дело подсказать варианты.
00:07
+2
Спасибо, друзья. Я решил убрать «И» по совету Владимира.
Читайте также: