ЛУЛЛАДЖА
Весь день был мучительно жарок,
А ночью гремела гроза.
Сверкали, как молний кинжалы,
Прекрасной Лулладжи глаза.
Ну как же посмела, беглянка,
Цыганского князя обнять?
Ты с виду совсем не цыганка,
Ты стерва, каких поискать.
Ни слова она не сказала,
Лишь дернулись веки чуть-чуть.
Вонзается холод кинжала
В младую горячую грудь.
Луладжа, ты в гневе безумна,
За это тебя и люблю.
Гитара звучит, семиструнна,
Я в ласках твой гнев утоплю.
Лулладжа (Цветок Жизни) – цыганское женское имя
"Весь день был мучительно жарок"- это первая строка романа Георга Борна «Изабелла или Тайны мадридского двора» (1870).