Издать книгу

Каприччо

Каприччо

Каприччо 

 

Твой стерилизованный слуга оставит на ночном столике

оплаченное в провинции, где ты не бывала,

гранито, застанным врасплох агентами Рокамболя.

Нежные руки его сопрано выводят меня из-зала,

Вы найдете меня на прежнем месте, сударыня.

Рядом с покрытым мхом оловянным солдатиком, более напоминающего сатира,

И ваш веер в сговоре с косоглазой кукушкой ходиков,

гномы, храпя как нетерпеливые, вздыбающиеся на дыбы, фиолетовые пони,

осилили пик настоящей ночи,

и мы замерли в ожидании вашего знака, госпожа.

Распахивающиеся глаза словно раскаяние прости из прошлого столетия,

словно си-бемоль хрустальных каблучков на предпоследних ступенях ротонды

упивающегося вседозволенностью представителя заимодателя.

Оброни гренадиловую шпильку, проткнувшую перепонку между большим и безымянным пальцами недрогнувшего сфинкса,

Леди М, с размазаной тушью по щекам, нечаянно коснется ледяным бедром салатово-алого страуса.

Натянутые губы заезжего виртуоза, впившийся в пульсирующую артерию рояля не отражающийся

в лаковых панелях гостиной залы Ксешинской, безвозвратный взгляд шепчет-

мы квиты.

Маэстро откинул полы фрака.

Разожми немые пальцы чужой руки с сумеречным хризолитом на безымянном.

Шоколадный медальон с профилем снежного барса.

Случайностей нет. И тебе не показалось.

Помнишь притчу дзен-буддийского странника:

«Спускаясь в тьму колодца, помни только о том, что ты туда обронил»

Стикс уже поставила Бию на горох на колени.

+2
443
Нет комментариев. Ваш будет первым!