Имя моё есть на всех языках земли...

Имя моё есть на всех языках земли...
Тип произведения:
Авторское
Имя моё есть на всех языках земли,
Девою тёмною в полночь лунную нарекли,
И обрядили в шёлка, искр пламени что ярки,
Венчали с зимой меня на берегу реки.
Ну, а рассвет встречала лишь я одна,
Нет детям ночи места при тёплом сиянии дня.
Вскоре нашли меня люди и вернули домой,
Только глупцы не поняли — он мне теперь чужой.
Я продолжала жить так же, как и жила:
Поутру за водою вместе со всеми шла,
Днём на полях трудилась не покладая рук,
Пряжу из шерсти пряла под весенней капели стук.
А под покровом ночи в лес шла, ускорив шаг.
Здесь меня все встречали как королеву, в знак
Своего уважения дарили мне злато и медь,
А железа каленого не касались они, в этом смерть.
Каждый из них называл меня на свой лад,
Я же их духами леса, детьми моими иль ши.
Однажды едва не рухнул жизни привычный уклад —
Человек на пир наш глазом взглянуть решил.
Он поначалу не понял, что видит вокруг,
Но бросил взгляд на меня, и сразу замкнулся круг:
Девушку из деревни у леса парень узнал,
Чьей королевой стала — тотчас же угадал.
Бросился прочь он из леса, бежал на рассвет,
Но дети мои гостей провожают вослед.
Что стало с ним дальше — уже не моя печаль.
Путник, по лесу ши один в ночи не гуляй.
+2
180
Нет комментариев. Ваш будет первым!